Konference ICAU 2001 v SoluniMartin Vojnar Ve dnech 15. až 17. října 2001 se uskutečnil dvanáctý ročník mezinárodní konference uživatelů systému ALEPH (ICAU). Tentokrát se zástupci téměř tří desítek zemí sjeli do druhého největšího řeckého města - metropole severu a řecké Makedonie - Soluně (Thessaloniky). Vlastní program konference pokrýval celé tři dny, kterým předcházelo setkání zástupců národních skupin uživatelů systému ALEPH v sobotu 13. října. Pořádající institucí nebyla "velká knihovna" jako obvykle, ale celou akci zaštiťovalo Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání (CEDEFOP) , zejména jeho dokumentační a archivační centrum a knihovna. Moderní sál (o kapacitě 150 osob, vybavený multimediální technikou + další prostory s celkovou kapacitou až 275 účastníků) společně s tradiční řeckou pohostinností a vstřícností vytvořily velice příjemné a přátelské pracovní prostředí. Na konferenci zaznělo téměř 40 příspěvků, většinou ve formě elektronické prezentace nebo komentovaného referátu, kterým pozorně naslouchalo přes 140 účastníků. Než se dostanu k vlastnímu programu a vylíčení zajímavostí z průběhu celé akce, rád bych na začátek připomněl obsah sobotního setkání. Goran Skogmar z Královské knihovny ze Stockholmu svolal s jednodenním předstihem schůzku představitelů národních skupin. Zastoupeny byly skupiny z Francie, Dánska (dokonce dvě samostatné slupiny - pro veřejné a odborné knihovny), Švédska, DACH (Německo, Rakousko, Švýcarsko), Maďarska, České republiky a Slovenska, USA, JAR, Izraele aj. Vzájemná výměna názorů se soustředila na tyto otázky:
Neméně zajímavé bylo shrnutí zkušeností s kvalitou a odezvou lokální podpory a srovnání s výsledky podpory, která vychází přímo z Jeruzaléma. Závěry z této schůzky byly prezentovány v průběhu druhého bloku v pondělí dopoledne. Následuje podrobný program konference doplněný mými komentáři a poznámkami k jednotlivým vystoupením ( kurzívou ). Pondělí, 15. října09.15-10.15 Zahajovací blok [1] (moderátor: Marc Willem - Cedefop, Řecko)
Ehud Arad představil změny, kterými prošel Ex-Libris od minulého setkání. Oznámil, že systém ALEPH se podařilo rozšířit do téměř 50 zemí k více než 700 zákazníkům. První instalace proběhly v Singapuru, na Tchaj-wanu, v Číně, očekává se vstup na japonský trh. S růstem pokrytím dochází k formování globální distribuční sítě. Ex-Libris - mateřská firma - rozšířila počet svých zaměstnanců nepočítaje lokální agenty a zástupce na 170. Vývoj systému probíhá paralelně v Jeruzlámě, Hamburgu a Chicagu. Současné vývojové trendy shrnul do čtyř kategorií:
Je potřeba zlepšit administrativu systému, zefektivnit instalaci a konfiguraci. Významný zájem a úspěch přináší kromě ALEPHu i další produkty: SFX, MetaLib a Digitool. SFX server je samostatný produkt, který si získal přes 30 nových zákazníků, z nichž řada jej provozuje nad jiným knihovním systémem. Jádrem SFX je báze znalostí (Knowledge Base). MetaLib je nástrojem typu portál se zaměřením na konzorcia, běží řada projektů, které se nacházejí v úvodních fázích nasazení. DigiTool má sloužit ke zpracování multimediálních souborů, k jejich archivaci a prezentaci (založeno na DublinCore). Poslední zajímavostí je vývoj Alephina - tj. odlehčené verze ALEPHu. O tuto odnož se stará pobočka v Hamburgu, základem je server ze systému BISLOK a klient ALEPHu. Alephino je připraven na formáty MARC21 a MAB. Případné rozšíření na UNIMARC (zájemci by se rekrutovali z Itálie a ČR) bude zváženo na začátku listopadu.V roce 2001 byl zjišťován zájem o tento produkt na německém a brazilském trhu. Adresátem by měly být knihovny střední velikosti s menším provozem - typicky s 10-20 zaměstnanci a max. 50 současnými uživateli WWW OPACu. Ehud Arad dále analyzoval nedostatečné zvládnutí přechodu na nový model podpory a podcenění stability systému jako celku vzhledem k množství zaváděných funkcí. Knihovnám nabídl možnost participovat na vývoji a testování systému, přičemž si lze vybrat z těchto rolí:
V konečné fázi vývoje se nachází nový systém dokumentace. Budoucnost bude zaměřena na digitální knihovny a na interoperabilitu systémů. Zásady, které hodlá Ex-Libris ctít a které mají zaručit úspěch:
Guido Badalamenti představil svou zprávu předsedy ICAU a shrnul její nejdůležitější myšlenky:
Hlavním cílem by se v příštím roce měly stát následující aktivity sdružení:
Součástí zprávy byl návrh na místo konání dalšího ročníku ICAU konference a změna obsazení Řídícího výboru. Na základě hlasování dopadlo rozhodnutí takto:
10.45-11.45 Blok [2]: členové ICAU (moderátor: Goran Skogmar - The Royal Library, Švédsko)
Larry Woods zahájil představování nových členů a zmínil přehled instalací v USA:
Island oznámil svůj záměr sjednotit knihovní systémy v celé zemi pod společné prostředí - každá knihovna (ať už veřejná, akademická či odborná) bude používat jeden systém - ALEPH. Centrální řízení a správu garantuje islandský stát. Goran Skogmar prezentoval závěry ze sobotního setkání představitelů národních skupin:
11.45-12.45 (P) Blok [3]: MVS - meziknihovní výpůjční služba (moderátor: Margaret Robinson - King's College London, Velká Británie)
Jacob Hallén uvedl svůj příspěvek zevrubnou analýzou protokolu ILL a současného stavu. Zmínil se o zásadním rozdílu mezi americkým a evropským pojetím MVS, který spočívá ve zpracování exemplářů v MVS protokolu. Rovněž je třeba rozlišovat, zda se jedná o materiál, který má být vrácen či nikoliv. Obecné schéma MVS tak může pokrývat celou řadu činností: od vytvoření požadavku čtenáře, přes hledání titulu, hledání exempláře a zjištění jejich současné dostupnosti ke kopii, vypůjčení, vrácení nebo až k případnému upomínání a vyřizování ztrát. Standardy, které by nám měly pomoci, jsou zejména: ISO 10160 (1997), ISO 10161-1 a ISO 10161-2. MVS profil, který zajišťuje správnou implementaci standardů, spravuje Národní knihovna v Kanadě, a konkrétně paní Barbara Shuh. Kromě profilu MVS existuje i tzv. IPIG profil (Mary Jackson, RLA), jenž sleduje mezinárodní uplatnění standardu a snaží se zajistit jednotná doporučení pro vývojové týmy a producenty software specializovaného pro MVS. Existují zde vazby na Z39.50 a standard NISO pro výpůjční protokol (tzv. NCIP). MVS dnes není řešena komplexním způsobem v žádném knihovním systému. Pro MVS je potřeba používat speciálního klienta - software třetí strany, který je s knihovním systémem kompatibilní. Požadavky na technologii:
Zejména z posledního aspektu plyne, že se Z39.50 nehodí jako hlavní komunikační kanál pro MVS protokol. Z nabídky software pro MVS na trhu se nabízí produkty OCLC, RLA, NLC, BL, PALS,případně komerční produkty EpixTech (RSS) a Fretwell Downing (VDX). Jacob Hallén doporučuje při volbě MVS klienta zvolit www rozhraní, pokud se jedná o méně transakcí, a zvolit dedikovaného PC klienta s ovládáním z klávesnice v náročnějším provozu. Rovněž je výhodné zakomponovat do MVS protokolu tisk vlastních čárových kódů a apelovat na producenty knihovních systémů, aby umožňovali uživatelům:
V blízké budoucnosti je možné očekávat specifikaci 3 MVS protokolu, která se právě připravuje. Tato verze ovšem nepřináší zásadní změny, spíše drobná zjednodušení, vylepšení a opravy. Judy Levi komentovala stav dosavadního vývoje MVS v ALEPHu. Za základní východisko považuje standardy ISO 10160 a 10161, které popisují výměnu dat, nikoliv však pracovní postupy. Souhlasí s použitím klienta MVS třetí strany coby prostředníka mezi ALEPHem a jiným MVS kompatibilním systémem. Požadavky mohou být do ALEPHu podávány přes WWW rozhraní, GUI rozhraní nebo rozhraní jiného klienta (např. Zweb). Nejdůležitější fází se stává analýza požadavku, přičemž je třeba respektovat tyto aspekty:
Další vlastnosti modulu MVS v ALEPHu:
11.45-12.45 (P) Blok [4]: Vytváření speciálních polí pro seriály - 853, 853X, ... (moderátor: Larry Woods - University of Iowa, USA)
Tohoto bloku jsem se neúčastnil. Zájemce o problematiku odkazuji na www stránky ICAU ( http://www.icau.org/ ), kde budou prezentace vystaveny v elektronické podobě. 13.45-16.00 Blok [5]: Nové funkce v ALEPH500 (moderátor: Jirka Kende - FU Berlin, Německo)
Judy Levi uvedla tento blok strategickým pohledem na číslování a uvolňování verzí. Verze 12.2 a 12.4 jsou považovány za stabilní a výborné verze. Verze 13 nebyla z obchodních důvodů pro číslování použita. Verze 14.2 představuje další široce používanou verzi, na kterou by dříve nebo později měla přejít většina zákazníků. Tato verze obsahuje řadu zásadních změn a zlepšení oproti 12.x. Verze 15.x nebude vůči verzi 14.2 obsahovat zásadní změny a nebude doporučována zákazníkům s verzí 14.2 pro migraci. Další hlavní verzí bude až 16.x, která by měla být uvolněna do produkce v roce 2003. Obecné pravidlo pro uvolňování verzí zní: jedna verze ročně. Hlavní oblasti verze 14.2, v nichž se posunul vývoj kupředu:
Nastíněna byla rovněž některá vylepšení ve verzi 15.x:
16.30-18.00 Blok [6]: Průzkum o spokojenosti uživatelů (moderátor: Guido Badalamenti - University of Siena, Itálie)
Else-Marie Poulsen stručně připomněla závěry z průzkumu spokojenosti uživatelů ALEPHu, který provedla firma STEMMARK (Praha, ČR) v první polovině roku 2001:
Detailní zpráva je v písemné podobě, má 37 stran a zejména použité grafy dokumentují odpovědi na jednotlivé otázky. Na komentář k průzkumu spokojenosti zareagoval Natan Lev , který shrnul hlavní názory uživatelů:
Současně připustil, že vloni oznámený záměr vytvoření týmu QC (Quality Control) se nepovedl podle očekávání, byl špatně odhadnut a načasován. Informoval o důsledném oddělení vývoje systému od QC týmu, o potřebě koordinovat vývoj, který probíhá paralelně na více místech, o dostatečném ověření verze v týmu QC tak, aby tým podpory již mohl řešit pouze jednotlivé problémy a nikoliv zásadní věci. Ex-Libris je přesvědčena, že vytvoření QC týmu bylo správným krokem a že je třeba v započatém úsilí pokračovat. Hlavní priority QC týmu spočívají v ověření výkonu, stability a návaznosti funkcí z minulých verzí. Jedním z problémů QC je fakt, že testování probíhá ve sterilním prostředí na malém vzorku dat, které nepokryje všechny případy a že se netestují problémy spojené s lokalizací. Připravuje se nový dokumentační systém, jehož prototyp mohli účastníci vidět naživo. V lednu 2002 by měl být k dispozici patch 14.2.4, který by měl být stabilní a spolehlivou verzí, takovou jako představovala verze 12.x. Dále bude v roce 2002 uplatňován "patch-control mechanism" (způsob opravy chyb a nedostatků pomocí malých standardních balíčků, místo individuálního zaplátování jednotlivostí). Tzv. patche by měli být schopni instalovat a řídit kvalifikovaní systémoví knihovníci nebo správci. Úterý, 16. října09.00-10.00 Blok [7]: klient ALEPHu (moderátor: Larry Woods - University of Iowa, USA)
Judy Levi představila nejnovější prototyp GUI klienta. Jeho design se opírá o návrh Ezry Schwartze, který jej představil poprvé v Montrealu na letošním setkání NAAUG. Vývoj klienta je založen na Microsoft Foundation Class. Zvláštní pozornost se věnuje intuitivnímu ovládání klienta a odvěkému sporu klávesnice vs. myš. Druhým klíčovým místem je otázka počtu oken a jejich současného zobrazování. Jednotliví klienti jsou dnes funkcemi již zcela saturování a přibývání nových funkcí činí stávající klienty nepřehlednými. Byly promítány ukázky z návrhu nového klienta, který je experimentálně testován - Výpůjčka. Za zmínku stojí zejména barevné odlišení jednotlivých logických částí (rezervace, výpůjčky, čtenářské informace), sjednocení pracovní plochy, používání rozbalovacích tlačítek aj. Navigační mapa umožní pracovat s několika bibliografickými záznamy současně. Poprvé by měl být nový klient k dispozici pro verzi 15.2 (Výpůjčka). Kompletní klient nejdříve v létě 2003 pro verzi 16.x. Podpora Windows směřuje k platformě NT/2000 s odpovídajícími hw požadavky na paměť (64/128 MB RAM). Po dohodě mezi ICAU a Ex-Libris bude ustanovena tzv. Focus Group, která bude moci ovlivňovat a komentovat probíhající vývoj nového klienta. 10.00-10.30 Blok [8]: podpora vysokoškolské výuky v ALEPHu - tzv. e-Rezervace (moderátor: Larry Woods - University of Iowa, USA)
Tohoto bloku jsem se neúčastnil. Zájemce o problematiku odkazuji na www stránky ICAU ( http://www.icau.org/ ), kde budou prezentace vystaveny v elektronické podobě. 10.30-11.30 (P) Předváděcí bloky - na chodbách byla v malých skupinkách prezentována jednotlivá témata, která se týkají zejména speciálně vyvíjených doplňků formou plakátů a počítačových miniprezentací. Nabídka:
Předvedena byla homogenní spolupráce v ryze alephovském prostředí. Používá se replikace dat na úrovni ALEPHu, projekt funguje v provozu od ledna 1999. 25 knihoven s instalacemi na 12 serverech sdílí centrální bibliografickou bázi (cca 3 miliony titulů), autoritní bází (cca 2 miliony osobních jmen, 1 milion korporací a 550 tisíc předmětových hesel), holdingovou bázi (1 milion záznamů) a buduje společnou bázi informací o jednotlivých knihovních jednotkách (cca 5 milionů záznamů). Veškerá replikace probíhá v reálném čase, s využitím zpětného mechanismu v ALEPHu (démon ue_11, tabulka z105). Za velmi užitečný nástroj považují speciální programy, které vyhodnocují zátěž a provoz všech serverů. Plánem do budoucna je rozšířit model spolupráce i do heterogenního prostředí a vylepšit statistický modul.
Software Crystal Reports byl prezentován coby silný nástroj pro automatizaci výstupů přímo z databázové vrstvy s použitím jazyka PL/SQL a SQL*plus. Nevýhodou je doprovodná infrastruktura, která se opírá o Microsoft IIS a příslušné databázové ovladače.
Společně s Ex-Libris vypracovalo konzorcium IDS mechanismus pro sdílení čtenářských údajů v reálném čase. Údaje jsou uloženy v struktuře záznamu MARC, který obsahuje údaje z tabulek Z303, Z304 a Z308 (globální údaje, adresní údaje a údaje pro autorizaci). Pomocí alephovské replikace (založené na démonu ue_11) jsou změny přenášeny zpět do mateřských systémů. Celý systém by měl být spuštěn naostro na jaře ve verzi 14.2. Konzorciální spolupráce se pohybuje ve třech oblastech:
K zajímavému rozhodnutí došlo v průběhu realizace projektu - konzorcium opustilo model fyzického slučování katalogů ve prospěch virtuálního (a la Metalib). IDS představuje pět univerzit (Basilej, Bern, Luzern, St. Gallen, Zurich) a konzorcium ETH Zurich, které v sobě integruje cca dalších 250 knihoven. Celkem jsou data uložena v pěti databázích a představují souhrn 6 milionů titulů.
Prezentována byla implementace MetaLibu v raném stádiu, řeší se s podobné problémy jako v případě naší implementace Jednotné informační brány (Národní knihovna ČR, Karlova univerzita).
Pokročilejší implementace virtuálního souborného katalogu, která je rovněž založena na MetaLibu. Nyní je virtuální katalog řízen samotným ALEPHem s pomocí paralelního prohledávaní databází dostupných přímo v ALEPHu nebo přes Z39.50. Současný stav ovšem neumožňuje celou paletu služeb obvykle vyžadovaných u virtuálních katalogů - personalizaci a přizpůsobení podle požadavků uživatele, další služby (objednávání) aj. Proto se nyní nachází MetaLib v závěrečném stádiu testování.
Neměl jsem možnost si prohlédnout.
Další ze silných konzorciálních projektů, který funguje v heterogenním prostředí akademických knihoven Severního Porýní a Vestfálska. Používá se centrální server, dodávání záznamů mohlo zpočátku probíhat pro ne-alephovské systémy pouze v dávkovém režimu, dnes díky zvláštním úpravam v API serveru je možné komunikovat v reálném čase. Knihovny se systémem ALEPH sdílejí údaje od počátku on-line a v reálném čase.
Neměl jsem možnost si prohlédnout. 10.30-11.00 (P) Blok [9]: Archivy (moderátor: Marc Willem - Cedefop, Řecko) Zkušenosti uživatelů s ALEPH500 a archivy
Tohoto bloku jsem se neúčastnil. Zájemce o problematiku odkazuji na www stránky ICAU ( http://www.icau.org/ ), kde budou prezentace vystaveny v elektronické podobě. 11.30-12.30 Blok [10]: Kozorcia - Metalib a jiné možnosti (moderátor: Elhanan Adler - Jewish National and University Library, Izrael)
Zástupci konzorcií ALN Andrea Kroneisl a IDS Oliver Thiele shrnuli své myšlenky obsažené z plakátových prezentacích (viz výše). Zajímavou prezentaci podala Maureen Zajkowski o projektu SUNYConnect, který má spojit univerzitní knihovny na území státu New York. Projekt je čtyřletý, nyní se nachází v úvodní fázi testování a ve fázi pilotních produkcí. Rádi by sbírky prezentovali jako jedinou entitu. Celkem je do projektu zapojeno 71 knihoven, o celkovém úctyhodném počtu 18 milionů svazků, 1.800 zaměstnanců a 400.000 studentů. Souborný katalog bude realizován fyzicky a místní data budou sdílena. Správou systému je pověřen OLIS sídlící v Albany. Je stanoven podrobný finanční plán účasti a podílů jednotlivých knihoven, který se skládá z pevné části a proměnlivé podle velikosti knihovny. V říjnu 2000 byla zahájena implementace, v srpnu 2001 by měly vybrané kampusy spustit pilotní produkci (Buffalo, Oswego, Stony Brook, Binghamton). Komunikace mezi jednotlivými knihovnami je řízena společnými www stránkami, listserverem a přímou komunikaci mezi OLIS, Ex-Libris a knihovnami. Pravidelně je do elektronické konference NAAUG zasílán dopis (Newsletter) o průběžném plnění projektu. Judy Levi shrnula konzorciální snažení z pohledu Ex-Libris. Je zřejmé, že konzorcia se stala pro řadu knihoven nezbytnou realitou, protože jim přinášejí výhody. Od paralelního vyhledávání došlo k přesunu k souborným katalogům, ke sdílení a výměně uživatelských informací až k službám typu dodávání dokumentů, MVS aj. Řada knihoven si uvědomila, že spojení lokálních systémů do centrálního je obtížně naplnitelným snem. U souborných katalogů je možné použít různé cesty a algoritmy pro prezentaci a deduplikaci záznamů, a to dokonce na základě profilu uživatele. Projekt centrální databáze uživatelů s IDS (viz výše) dokumentuje tyto trendy a na jejich realizaci se právě Ex-Libris zaměřuje (Metalib, SFX atd.) 13.30-15.30 Blok [11]: Nové programy Ex-Libris (moderátor: Stefan Lohrum - ZIB Berlin, Německo)
Tamar Sadeh zahájila své vystoupení analýzou dosavadních přístupů k souborným katalogům:
Vlastnosti (1-3) se dají formulovat takto:
Vlastnosti virtuální brány (4):
Za optimální řešení považuje Ex-Libris kombinaci obojího přístupu, přičemž za zastřešení celého modelu je odpovědná virtuální brána, která využívá souborný katalog jako jeden z důležitých zdrojů. K vlastnostem Metalibu bych se zde nechtěl vracet, v letošním roce proběhla řada vystoupení na různých odborných akcích, kde byl Metalib prezentován (namátkou Knihovny současnosti, RUFIS, seminář Digitální knihovna v STK, Automatizace knihoven aj.). Prezentace pokračovala živým předvedením produktu SFX. Tamar Sadeh demonstrovala na příkladech SFX serverů v CalTechu a Ghentu získání plného textu článku, zobrazení informací o exemplářích v knihovním systému a objednávku dokumentu v EDD systému Ovidu. Rozebrala schéma SFX a shrnula pravidla fungování - opět bych pro úsporu místa pouze odkázal na zmíněné prezentace, kde byl vedle Metalibu prezentován i SFX. Zmíněna byla i databáze EBSCO jako SFX zdroj a možnosti, které se nabízí jejím uživatelům s vlastním SFX serverem. Připomněla, že OpenURL, o které se prolinkování SFX opírá, je v závěrečné fázi přijetí za NISO standard. Dále jsme měli možnost vidět rozsáhlou nabídku statistik, kterými SFX server disponuje a který pomáhá knihovnám si udělat obrázek o využívání předplacených zdrojů. Další důležitou informaci znamenala ukázka spolupráce SFX a mechanismu DOI/CressRef, který používají knihovny a informační poskytovatelé v komerční sféře pro jednoznačnou identifikaci digitálních objektů. Předpokladem spolupráce je schopnost na straně DOI serveru přijmout identifikátor a na jeho základě vygenerovat OpenURL, které je vloženo na příslušné místo do SFX menu. Bylo oznámeno, že další verze SFX serveru se uvolní v druhé polovině roku 2002 a ponese označení 1.3. Je pravděpodobné, že tato verze bude na základě požadavků řady zákazníků uvolněna o něco dříve - ještě v prvním pololetí příštího roku. Verze 1.3 má mít zejména propracovanou podporu pro konzorcia a doplněnou řadu programů pro práci s SFX zdroji a SFX cíli. Po kratičké přestávce pokračovala Tamar Sadeh prezentací posledního a nejméně známého produktu - DigiTool. Jedná se o nástroj založený na architektuře ALEPHu, který má sloužit k ukládání a prezentaci digitálních objektů. DigiTool se nachází ve stádiu raného vývoje a nyní probíhá jeho první verze beta testováním. DigiTool obsahuje:
Umožňuje objekty přidávat, skladovat, zobrazovat v různých formátech aj. Metadata jsou katalogizována formou záznamů, lze s nimi provádět stejné operace jako s bibliografickými záznamy u knih v ALEPHu. Digitálním objektem může být text, obrázek, audio, video nebo jiné standardní formáty. Metadata jsou ukládána ve formátu DublinCore 1.1 (NISO standard Z39.85-2001) a mohou být prezentována/převáděna do MARC21, UNIMARC a MAB, podporována je rovněž většina zpřesňujících kvalifikátorů. Technická metadata mohou být generována při ukládání do datového skladu automaticky. Pro datový sklad, tj. místo uložení objektů, lze použít buď souborový systém nebo Oracle8i a metodu ukládání dat do BLOB ("binary large object"). V probíhajícím vývoji se nyní v DigiTool realizuje:
16.00-17.30 (P) Blok [12]: EDI (moderátor: Andrea Kroneisl - Veterinary University of Vienna Library, Austria)
Tohoto bloku jsem se neúčastnil. Zájemce o problematiku odkazuji na www stránky ICAU ( http://www.icau.org/ ), kde budou prezentace vystaveny v elektronické podobě. 16.00-17.30 (P) Blok [13]: Veřejné knihovny (Rousseau Room, Chairperson Michael Koch - Holbaek Public Library, Dánsko)
Tohoto bloku jsem se neúčastnil. Zájemce o problematiku odkazuji na www stránky ICAU ( http://www.icau.org/ ), kde budou prezentace vystaveny v elektronické podobě. Na sklonku druhého dne se sešla skupina koordinátorů pro moduly , která zajišťuje zpracování požadavků na rozvoj systému ALEPH 500. Koordinátoři si vyměnili zkušenosti s poslední verzí, shodli se na potřebě větší informovanosti jednotlivých členů ICAU. Jedním z přijatých úkolů je znovuoživení elektronických diskusních skupin v rámci ICAU. Oznámena byla rovněž příprava tzv. Focus Group, která bude poskytovat Ex-Libris zpětnou vazbu ohledně vývoje nového klienta. Ivu Příbramskou v modulu pro Katalogizaci nahradí Petra Žabičková (MZK Brno), která bude zastupovat modul i ve Focus Group. První setkání je plánováno na druhou polovinu listopadu do Hamburgu. Středa, 17. října9.00-9.30 Blok [14]: Systémový seminář 2002 (moderátor: Jirka Kende - FU Berlin, Německo)
Tamar Sadeh informovala přítomné o konání systémového semináře v roce 2002. Seminář je jedinečnou akcí, jak získat nejčerstvější a úplné informace o verzi 14.2, která je určena v letech 2001 a -2002 jako hlavní verze pro produkci knihoven. Pod doporučení účasti knihovnám, které přechod na tuto verzi plánují, se mohu jednoznačně podepsat. Knihovny si tak mohou ušetřit řadu problémů a těžkých chvil. Místo konání systémového semináře bylo vzhledem k aktuální situaci v Izraeli přeloženo z Jeruzaléma na ostrov Kypr, do města Limassol. Termín semináře byl stanoven na duben 2002, 8.-12.4. Seminář bude pětidenní - čtyři dny probíhají intenzivní školení, semináře, diskuse, poslední den je možné se zúčastnit společného výletu. Minimální počet zájemců by měl překročit 150, jinak nebude možné seminář uspořádat. Vložné pro jednoho účastníka bylo stanoveno na 600 USD. Paralelně budou probíhat čtyři bloky různé náročnosti. Rozvrh semináře si bude moci každý vytvořit podle svého přání při registraci, která proběhne v prosinci 2001. Závěrečné materiály budou k dispozici na CD-ROMu. 9.30-10.00 Blok [15]: Záležitosti ICAU (moderátor: Ingbritt Butina - DNLB, Dánsko)
Zpráva předsedy ICAU byla schválena a přijata. Třináctý ročník se bude konat v roce 2002 v Paříži na konci září. Čtrnáctý ročník se bude konat v roce 2003 ve Vídni na konci září. Do řídícího výboru byla opětovně zvolena Else-Marie Poulsen a Gorana Skogmara nahradil Ragnar Helin. 10.30-12.00 Blok [16]: Záležitosti ICAU: zpráva Řídící komise ICAU a diskuse (moderátor: Guido Badalamenti - University of Siena, Itálie)
Jiří Kende představil zevrubně historii požadavků na rozvoj, zhodnotil první zpracování připomínek k rozvoji k ALEPHu 500, charakterizoval současný stav založený na uzavřené smlouvě o požadavcích na rozvoj ALEPHu 500 a zmínil výhled do konce letošního na příští rok. V letech 1996-98 byly realizovány smlouvy a požadavky na rozvoj související s ALEPHem 300, v roce 1999 byly vzneseny připomínky k rozvoji určené již pro ALEPH 500 a v roce 2000 je formálně upravila smlouva o požadavcích na rozvoj. Celkem byly v srpnu 2000 vybrány 4 požadavky, které budou implementovány do verze 15.2 a únoru až dubnu 2001 k nim přibylo dalších 7, které budou zapracovány do verze 16.x Ex-Libris se zavázali, že budou implementovat do verze 16.x dalších 5 požadavků. Jedná se tedy o 16 implementovaných požadavků až do verze 16.x z celkem 150 vznesených připomínek. Ty byly rozděleny podle modulů, postupně zpracovány koordinátory pro moduly a nabídnuty v 2-kolovém hlasování členům ICAU, kteří rozhodli o jejich prioritě a důležitosti. Předpokládané pokračování v roce 2002 by se mělo držet tohoto harmonogramu:
Dále byla zmíněna koordinace mechanismů požadavků na rozvoj mezi ICAU a NAAUG, která se realizuje přes aktivní účast koordinátorů modulů v rámci aktivit NAAUG. Else-Marie Poulsen podrobněji rozebrala některé aspekty průzkumu spokojenosti, které byly uvedené v pondělním bloku. Tabulky s čísly budou vystavené na www stránkách ICAU ( http://www.icau.org/) . 13.00-17.00 Školení Ex-Libris pro systémové knihovníky pracující s verzí 14.2
Posledním blokem konference byl krátký systémový seminář zaměřený na aktuální verzi 14.2.2 a na problémy spojené s přechodem. Dalia Mendelsson vyjmenovala země, kde se verze 14.x nachází v implementaci či v provozu. Verze 14.1 funguje ve Francii, Itálii, Mexiku, ... Verze 14.2 v České republice, Brazílii, Švýcarsku, Velké Británii, Rakousku, ... Každý přechod je třeba pečlivě naplánovat:
Konkrétní harmonogram závisí na řadě aspektů - na velikosti databází, na kvalitě a počtu serverů, na složení týmu, který se o přechod stará, na počtu speciálních funkcí, na složitosti kustomizace WWW OPACu atd. Natan Lev se podrobně vrátil a zopakoval vizi způsobu podpory ve verzi 14.2 - aplikaci tzv. patchů vs. instalaci jednotlivých oprav, tzv. fixů. Jeden patch by měl řešit cca 60-100 chyb a problémů a měl by být uvolňován pravidelně několikrát do roka. Součástí tzv. patchů nebudou speciální funkce ani jiná, než standardní funkcionalita. Ex-Libris založí pro lepší informovanost samostatnou elektronickou konferenci věnovanou těmto otázkám. Dalia Mendelsson se dále věnovala principiálně vlastní úpravě tabulek, avizovala mechanismus automatické konverze obsahu tabulek, kde to je jednoznačně možné tak, aby nebylo nutné věnovat čas na přepisování obsahu z tabulky ve starší verzi do tabulky v novější verzi. Odhaduje, že proškoleným systémovým knihovníkům by měla zabrat úprava tabulek na ověřené a stabilní verzi cca 5 dnů. Poslední slovo bylo věnováno úpravě html souborů a obtížnosti kustomizace WWW OPACu. Seminář byl prokládán spontánní diskusí. Na závěr Mám-li shrnout výsledky letošního setkání, rád bych je srovnal s předchozí konferencí v Berlíně 2000. Letošní ročník podle mého názoru obsahoval několik významných plus:
Zřetelně se projevil odklon od teoretických přednášek ve prospěch rozboru a analýzy praktických problémů. Jediné, co mě na setkání mrzelo, bylo to, že účastníků z České republiky a Slovenska nepřijelo více. Podobně na tom bylo Maďarsko, zato zástupci z Polska a Litvy se dostavili v hojnějším počtu. Nad tímto stavem bychom se měli zamyslet. |